Webinaari 20.1.2021: "Videoiden ja äänilähetysten saavutettavuus"

Videoiden ja äänilähetysten saavutettavuus puhuttaa lain piiriin kuuluvia toimijoita. Kuinka toteutetaan saavutettava podcast? Tarvitseeko livelähetykset tekstittää? Mitä on kuvailutulkkaus? Näihin ja muihin mieltä askarruttaviin kysymyksiin saat vastaukset webinaarissamme.

Webinaarin ohjelma:

1. Aloitus

  • Alkusanat
  • Digipalvelulain vaatimukset (videot ja äänilähetykset), Eetu Komsi / AVI

2. Yhdenvertaisuus demokraattisessa yhteiskunnassa (9.20–9.45)

  • Anne Ketola / Tampereen yliopisto
  • Merja Heikkonen / VANE

3. Videoiden ja äänilähetysten tekstitys (9.50–10.30)

  • Tiina Vahtokari, Mari Ampuja-Valaja / Hämeenlinnan kaupunki
  • Sami Virtanen / Kuuloliitto
  • Katri Heinonen / Lingsoft

4. Kuvailutulkkaus (10.35–11.00)

  • Maija Hirvonen / Tampereen yliopisto
  • Heikki Ekola / Näkövammaisten liitto

TAUKO 11.00–11.30

5. Viittomakielinen sisältö & Livelähetysten kirjoitustulkkaus (11.35–12.00)

  • Marika Ronnberg / Kuurojen liitto
  • Sirpa Laurén / Via

6. Saavutettavuus ja tekoäly (12.05–12.30)

  • Minna Pöntys / YLE

7. Yleisökysymysten läpikäynti (12.35–12.55)

  • Eetu Komsi / Saavutettavuuden valvonnan yksikkö

Tilaisuudessa on viittomakielentulkkaus ja kirjoitustulkkaus. Tilaisuus nauhoitetaan ja tallenne tulee myöhemmin katsottavaksi.